ポップンの楽曲,Zeta ~素数の世界と超越者~(IDM)の歌詞を他の人が書いたものなどを参考にしつつ耳コピしてみました。
使うのは自由ですが,私はただのロシア語学習者であり,間違っている可能性は高いです。
最終更新:2017/7/1
青の部分は勝手につけた和訳です。
(歌詞カードの「古き書」の部分から)
Антикварная книга
→古き書
Я как во сне
→まるで夢を見ているようだ
Увлекаться
→夢中になる
Математика
→秘術(直訳: 数学)
Идите прямо в старый город
→まっすぐ行きなさい(古き都へ)
Очаровательный
→魅力的
Атмосфера, янтарь, и луна
→雰囲気、琥珀、月
(低速部分)
Интеллектуалые и ведомые бабочко...
→「知的で導かれし蝶よ」
(歌詞カード「2 3 5 7」の部分から)
Два, три, пять, семь и...
→2, 3, 5, 7…
Мне хотелось бы чтобы этот сон никогда не кончался
→夢から醒めたくなかった(直訳: この夢が永遠に終わらなければよかったのに)
Я чувствую головокружение
→眩暈がする
Антикварная книга
Я как во сне
Увлекаться
Математика
Идите прямо в старый город
Очаровательный
Атмосфера, янтарь, и луна
«Интеллектуалые и ведомые бабочко»
Два, три, пять, семь и...
Мне хотелось бы чтобы этот сон никогда не кончался
Я чувствую головокружение
17/7/1 歌詞カードに書かれてない部分,普通に分からなさすぎるので消しました。更新履歴もごちゃごちゃしすぎてたのでこれだけで。